|
DOI: 10.46698/VNC.2021.78.39.006
SLAVO-ALANICA
А.И. Илиади
Известия СОИГСИ. 2021. Выпуск 39 (78).
Аннотация: В статье рассматривается ряд лингвистических свидетельств контактов древних
славян и алан – восточноиранского кочевого народа, который, согласно средневековым хро-
нистам, а также по данным археологии, в VI в. н. э. заселял южнорусские степи, Приазовье
и отчасти Крым. Фактологическую базу, на которую опирается автор в своих выводах,
образует сумма этимологий, среди которых: а) славяно-аланские сепаратные семанти-
ко-этимологические тождества на уровне формульных выражений поэтического, право-
вого языка, образованных по общим для обоих языков клише (псл. *bьrati sьrdьce ~ алан.
*zard [?]-varun; псл. *čariti kъrtǫ ~ ср.-иран. (алан.?) *karda kar[n]-; псл. *činiti koranǫ ~ алан.
*kar[a]na, согд. vadu-karanāk); б) вероятные аланские заимствования в славянский сло-
варь (*mā-goša ʻлентяйʼ, *ba-kandak или *ba-kandag ʻритуальный хлебʼ, *bārag или *barg[a]
ʻпастуший мешокʼ, *barn[a] ʻобязательствоʼ, ʻгарантия попеченияʼ); в) весьма близкие
типологические аналогии (псл. *ne-orbъ/*ne-orba ~ осет. magūsa | magosa и пр.). Ареал ве-
роятных следов Slavo-Alanica, обозреваемых в статье, очерчивается степными говорами
Украины, говорами Одесской и Херсонской областей, т.е. территориями, отчасти входив-
шими в регион контактов асо-славянского племени антов и алан. На основании сказанного
делается вывод о возможной принадлежности перечисленных лексических и фразеологиче-
ских единиц к остаткам алано-антского адстрата, унаследованного местной славянской
речью.
Ключевые слова: этимология, семантика, производное, языковые контакты, реконструкция
+ Список литературы1. Абаев В.И. Историко-этимологический словарь осетинского языка. М.; Л.,
1958–1989. Т. I–IV.
2. Иванов Вяч.Вс. Славяно-арийские (= индоиранские) лексические контакты //
Славянская языковая и этноязыковая системы в контакте с неславянским окруже-
нием. М., 2002. С. 17–60.
3. Громко Т.В. Діалектологічно-фольклорні матеріали говірок Центральної
України. Кіровоград, 2008.
4. Исаев М.И. Очерки по фразеологии осетинского языка. Орджоникидзе, 1964.
5. Абаев В.И. Осетинский язык и фольклор. М.; Л., 1949. Т. 1.
6. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический
фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. М., 1977. Вып. 4; 1987. Вып. 13.
7. Фрейман А.А. Хорезмийский язык. Материалы и исследования. М.; Л., 1951.
Вып. I.
8. Monier-Williams, Monier, Sir. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and
Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages.
Delhi, Motilal Banarsidass, 1988.
9. Лившиц В.А. Согдийская эпиграфика Средней Азии и Семиречья. СПб., 2008.
10. Толковый словарь осетинского языка. В 4-х т. / Под общ. ред. Н.Я. Габарае-
ва. М., 2007. Т. I.
11. Українські приказки, прислівʼя і таке інше. СПб., 1864.
12. Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф.П. Филина и Ф.П. Сороко-
летова. Л., 1978. Вып. 14; 1986. Вып. 21.
13. Етимологічний словник української мови / За ред. О.С. Мельничука. Київ,
1982. Т. 1; 2006. T. 5.
14. Жигора І.В. Анкетування в системі методів діалектології: збирання обрядо-
вої лексики та фразеології (науковий звіт). Кіровоград, 2016.
15. Бондарь А.О. Названия кулинарных изделий и напитков в русском остров-
ном говоре Украины (с. Сеньковка Городнянского р-на Черниговской обл.): Ди-
пломная работа. Кировоград, 1982.
16. Расторгуева В.С., Эдельман Д.И. Этимологический словарь иранских язы-
ков. М., 2003. T. 2; 2011. Т. 4.
17. Громко Т.В. Матеріали до словника говірок української мови // Studia
semasiologica. Кировоград, 2017. С. 239–253.
18. Громко Т.В. Словник говірки села Піщаний Брід Добровеличківського р-ну
Кіровоградської області. Кіровоград, 2020.
19. Таказов Ф.М. Дигорско-русский словарь. Русско-дигорский словарь. Влади-
кавказ, 2015.
20. Вернадский Г.В. Древняя Русь. Тверь; М., 2000.
21. Вернадский Г.В. Киевская Русь. Тверь; М., 1996.
← Содержание выпуска
|