Контакты
Адрес: Россия, 362040, г.Владикавказ, |
DOI: 10.46698/VNC.2021.81.42.010 ЭКСПЛИЦИТНЫЕ И ИМПЛИЦИТНЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ВОЛЮНТАТИВНОЙ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА В НЕМЕЦКОЙ И ОСЕТИНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ: К ПРОБЛЕМЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА
Д.М. Дреева , Д.В. Толпарова
Известия СОИГСИ. 2021. Выпуск 42 (81).
Аннотация:
Настоящее исследование посвящено выявлению структурно-семантических и функциональных особенностей средств выражения категории побуждения на приме- ре анализа употребления эксплицитных и имплицитных форм реализации волюнта- тивной функции языка в поэтических произведениях австрийской поэтессы Ингеборг Бахман и осетинского поэта Нафи Джусойты. Способы реализации категории побу- ждения в поэтическом тексте рассматриваются сквозь призму немецкоязычной и осе- тинской лингвокультур. Выбор лингвокультурологического подхода к изучению прямых и косвенных форм вербализации волюнтативной функции в стихотворных текстах объясняется тесной взаимосвязью языка и культуры, носителем которых является поэт. Картина мира, включающая в себя определенные представления об окружающей действительности, обусловливает характерные особенности идиостиля автора, де- терминируя выбор тех или иных художественных средств. Анализ средств выраже- ния волеизъявления позволил сделать вывод о высокой плотности употребления форм повелительного наклонения в поэтических произведениях И. Бахман и Н. Джусойты. В частности, отмечается более широкое использование грамматически маркированной формы – императива – в текстах обоих авторов. По результатам проведенного ис- следования императив может быть квалифицирован как доминантная (эталонная) форма выражения категории побуждения как в немецком, так и в осетинском язы- ках. Дальнейшее изучение стихотворных произведений указанных авторов выявило преобладание прямых средств репрезентации волюнтативной семантики в текстах Бахман и индиректных форм – в стихотворных произведениях Джусойты. Данное на- блюдение позволяет в рамках нашего исследования сделать предварительный вывод о различиях в немецкоязычной и осетинской лингвокультурах, который, безусловно, ну- ждается в подтверждении на основе анализа более обширного эмпирического матери- ала. Следовательно, на основании проведенного исследования можно заключить, что для наиболее полного и корректного изучения национальной картины мира необходим анализ идиостиля поэта на разных языковых уровнях – прагматики, семантики и грамматики.
Ключевые слова: волюнтативная функция, лингвокультура, категория побуждения, императив, эксплицитные / имплицитные средства, поэтический текст, идиостиль, национальная картина мира
← Содержание выпуска |
© 2024 Известия СОИГСИ | |||