|
DOI: 10.46698/VNC.2023.89.50.002
АСПЕКТУАЛЬНЫЕ И ЗАЛОГОВЫЕ ПАРАМЕТРЫ ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В ЯЗЫКАХ РАЗНОЙ СТРУКТУРНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО И ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКОВ)
Л.Т. Калабекова
Известия СОИГСИ. 2023. Выпуск 50 (89).
Аннотация: Взаимодействие грамматических категорий предполагает их гармоничное функци-
онирование. В большинстве случаев оно приводит к видоизменению обеих грамматиче-
ских структур и довольно редко лишь к трансформации одной из них. В рамках насто-
ящей статьи делается попытка рассмотреть аспектуальные и залоговые взаимосвязи
в языках разной структурной модели. Представляется, что именно типологический
подход к анализу языковых явлений помогает высветить всевозможные коллизии, ко-
торые скрыты от исследователя при изолированном изучении отдельно взятой лингво-
культуры. Грамматическая категория залога устанавливает самые тесные взаимоот-
ношения со многими межуровневыми языковыми классами. Однако наиболее сложные и
многогранные функциональные сближения прослеживаются между залоговыми и аспек-
туальными значениями. В качестве одного из лексико-морфологических средств, созда-
ющих формальные предпосылки для функционального сближения аспекта и залога в си-
стеме французского языка, становятся аффиксальные образования, когда противопо-
ставление простой глагольной лексемы и ее морфологически маркированного коррелята
способно передавать обе упомянутые грамматические категории одновременно. В осе-
тинской языковой культуре нет единой морфологической системы залоговых корреля-
тов. Залоговая отнесенность может проявляться уже при обследовании изолированной
глагольной лексики и передаваться по-разному: чередованием гласных морфем в преде-
лах предиката, разными корневыми основами, появлением согласной в непереходной гла-
гольной лексеме. Однако, когда речь заходит о взаимосвязях аспектуальных и залоговых
характеристик, то эти последние проявляются на уровне конкретных дискурсивных
ситуаций в границах прошедшего времени.
Ключевые слова: грамматическая категория, аспектуальная значимость, залоговая отнесенность, лексический объем, функциональный потенциал, языковые трансформации.
Загрузить полный текст Образец цитирования:: Калабекова Л.Т. Аспектуальные и залоговые параметры глагольной лексики
в языках разной структурной идентичности (на материале французского и осетинского языков) //
Известия СОИГСИ. 2023. Вып. 50 (89). С.47-57. DOI 10.46698/VNC.2023.89.50.002
+ Список литературы1. Штейнберг Н.М. Так называемое будущееее предварительное (futur
antérieur) в современном французском языке (к вопросу о соотношении катего-
рий вида и времени в системе французского глагола) // Вопросы грамматическо-
го строя и словарного состава языка: Ученые записки ЛГУ. Вып. 15. 1952. № 156.
С. 265-281.
2. Щербакова Т.Д. Семантика инвариантных залоговых форм французского
глагола. Владикавказ: СОГУ, 1992. 272 с.
3. Курилович Е. Происхождение славянских глагольных видов // Вопросы гла-
гольного вида: сборник статей и фрагментов из книг. М.: Иностранная литерату-
ра, 1962. С. 258-264.
4. Шишмарев В.Ф. Историческая морфология французского языка. Л.: Изд-во
Акад. наук СССР, 1952. 268 с.
5. Гак В.Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ // Тетра-
ди переводчика. М.: Международные отношения, 1979. Вып. 16. С. 11-21.
6. Храковский В.С. Грамматические категории глагола (опыт теории взаимо-
действия) // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб.: Дмитрий Буланин,
1996. С. 22-43.
7. Diez F. Grammatik der romanischen Sprachen. Bonn, 1844. 3 teil, 451 s.
8. Маслов Ю.С. Вопросы глагольного вида в современном зарубежном язы-
кознании // Вопросы глагольного вида: сборник статей и фрагментов из книг. М.:
Иностранная литература, 1962. С. 7-32.
9. Калабекова Л.Т. Семантика глагольного вида в современном французском
языке: диc. … канд. филол. наук. М., 1985. 148 с.
10. Гэрей Г.Б. Глагольный вид во французском языке // Вопросы глагольного
вида: сборник статей и фрагментов из книг. М.: Иностранная литература, 1962.
С. 345-354.
11. Милякович М. O функционировании нестандартных двувидовых и пар-
ных по виду глагольных лексем в интернет-общении (на материале сербского,
русского и польского языков) // Взаимодействие аспекта со смежными катего-
риями Материалы VII Международной конференции Комиссии по аспектологии
Международного комитета славистов. Спб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2020. С. 244-
252.
12. Реферовская Е.А. Аспектуальные значения французского глагола // Теория
грамматического значения и аспектологические исследования Л.: Наука, 1984. С.
91-109.
13. Klum А. Vеrbе et аdvеrbе. Stockholm: Uppsala, 1961. 313 р.
14. Калабекова Л.Т. Грамматический вид в разноструктурных языках: внутри-
категориальные и межкатегориальные взаимодействия (на материале француз-
ского, русского, осетинского языков): Автореф. дис. ... док. филол. наук. Влади-
кавказ: СОГУ, 2013. 45с.
15. Абаев В.И. Скифо-европейские изоглоссы. М.: Наука, 1965. 168 с.
16. Абаев В.И. Грамматический очерк осетинского языка. Орджоникидзе:
Сев.-Осет. кн. изд-во, 1959. 168 с.
17. Гагкаев К.Е. Очерк грамматики осетинского языка. Дзауджикау: Госиздат
Сев.-Осет. АССР, 1952. 116 с.
18. Выдрин А.П. Переходность в осетинском языке // Acta Linguistica
Petropolitana (Труды Института лингвистических исследований РАН). 2022.
Т. 18. С. 11-30.
19. Камболов Т.Т. Очерк истории осетинского языка. Владикавказ: Ир, 2006.
463 с.
20. Нарты кадджытæ. Орджоникидзе: Ир, 1975. 2-е изд. 368 с. (на осет. яз.)
← Содержание выпуска
|