ISSN 2223-165X

Известия СОИГСИ

 

Контакты

Адрес: Россия, 362040, г.Владикавказ,
пр. Мира, 10
E-mail: izvestia-soigsi@mail.ru 


Старая версия сайта



 

Яндекс.Метрика

DOI: DOI: 10.46698/w5492-6711-5209-k

ДИСКУРСИВНАЯ МАТРИЦА РАЗНОСИСТЕМНЫХ ЯЗЫКОВ В ТИПОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

Л. Т. Калабекова , Т. А. Такоева
Известия СОИГСИ. 2020. Выпуск 36 (75).
Аннотация:
На сегодняшнем этапе развития науки контрастивная лингвистика, являясь одним
из наиболее перспективных направлений в современном языкознании, все больше обраща‑
ется к тексту, к речевым актам, к конкретному воплощению языковых средств в дис‑
курсе, руководствуясь наиболее приоритетной тематикой и продуктивными методами
современного лингвистики. Так, в частности, любой аспектологический анализ языко‑
вого материала представляется неполным, если не упомянуть о дискурсной тео‑
рии вида, которая имеет как своих приверженцев, так и ярых оппонентов. Между
тем, сторонники дискурсного анализа не противопоставляют свою концепцию
традиционному подходу, а толкуют ее как расширение и дополнение последнего.
Дискурсная информация близка синтаксической. Не являясь непосредственным от‑
ражением свойств окружающего мира, она лишь подтверждает статус языковой
единицы в тексте. Упомянутая теория предполагает связывание значений аспек‑
туальных граммем не с внутренними свойствами самих ситуаций, описываемых
глагольной лексикой, а с их функциональной значимостью в пределах конкретного
текста. Появление у видовой граммемы дискурсных употреблений рассматрива‑
ется как признак ее языковой «зрелости» и высокой степени грамматикализован‑
ности. В языках с разными структурными и внутриязыковыми установками (каковыми
являются осетинский, русский и английский) средства репрезентации характера проте‑
кания действия принципиально различны. При этом немаловажным в осмыслении слагаю‑
щихся межъязыковых коллизий становится этнический компонент: существенно неоди‑
наковое ментальное восприятие разными этносами окружающего мира, их способность
по‑разному отображать одни и те же явления действительности. Вместе с тем сегодня
постулируется идея существования общеевропейского языкового стандарта, согласно
которой в пределах европейского ареала можно обозначить значительную группу языков,
объединенных общностью их структурной идентичности, когда ареальная близость язы‑
ковых культур оказывает влияние не только на инвентарь грамматических значений,
но и на принципы устройства грамматических систем.
Ключевые слова: межъязыковые коллизии, дискурсная информация, языковая культура, этнический компонент, аспектуальное значение, генетическое родство
+ Список литературы


← Содержание выпуска
 
 
© 2020 Известия СОИГСИ