ISSN 2223-165X

Известия СОИГСИ

 

Контакты

Адрес: Россия, 362040, г.Владикавказ,
пр. Мира, 10
E-mail: izvestia-soigsi@mail.ru 


Старая версия сайта



 

Яндекс.Метрика

DOI: 10.46698/VNC.2021.81.42.010

ЭКСПЛИЦИТНЫЕ И ИМПЛИЦИТНЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ ВОЛЮНТАТИВНОЙ ФУНКЦИИ ЯЗЫКА В НЕМЕЦКОЙ И ОСЕТИНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ: К ПРОБЛЕМЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА

Д.М. Дреева , Д.В. Толпарова
Известия СОИГСИ. 2021. Выпуск 42 (81).
Аннотация:
Настоящее исследование посвящено выявлению структурно-семантических и
функциональных особенностей средств выражения категории побуждения на приме-
ре анализа употребления эксплицитных и имплицитных форм реализации волюнта-
тивной функции языка в поэтических произведениях австрийской поэтессы Ингеборг
Бахман и осетинского поэта Нафи Джусойты. Способы реализации категории побу-
ждения в поэтическом тексте рассматриваются сквозь призму немецкоязычной и осе-
тинской лингвокультур. Выбор лингвокультурологического подхода к изучению прямых
и косвенных форм вербализации волюнтативной функции в стихотворных текстах
объясняется тесной взаимосвязью языка и культуры, носителем которых является
поэт. Картина мира, включающая в себя определенные представления об окружающей
действительности, обусловливает характерные особенности идиостиля автора, де-
терминируя выбор тех или иных художественных средств. Анализ средств выраже-
ния волеизъявления позволил сделать вывод о высокой плотности употребления форм
повелительного наклонения в поэтических произведениях И. Бахман и Н. Джусойты. В
частности, отмечается более широкое использование грамматически маркированной
формы – императива – в текстах обоих авторов. По результатам проведенного ис-
следования императив может быть квалифицирован как доминантная (эталонная)
форма выражения категории побуждения как в немецком, так и в осетинском язы-
ках. Дальнейшее изучение стихотворных произведений указанных авторов выявило
преобладание прямых средств репрезентации волюнтативной семантики в текстах
Бахман и индиректных форм – в стихотворных произведениях Джусойты. Данное на-
блюдение позволяет в рамках нашего исследования сделать предварительный вывод о
различиях в немецкоязычной и осетинской лингвокультурах, который, безусловно, ну-
ждается в подтверждении на основе анализа более обширного эмпирического матери-
ала. Следовательно, на основании проведенного исследования можно заключить, что
для наиболее полного и корректного изучения национальной картины мира необходим
анализ идиостиля поэта на разных языковых уровнях – прагматики, семантики и
грамматики.
Ключевые слова: волюнтативная функция, лингвокультура, категория побуждения, императив, эксплицитные / имплицитные средства, поэтический текст, идиостиль, национальная картина мира
+ Список литературы


← Содержание выпуска
 
 
© 2022 Известия СОИГСИ