Contacts
Address: Pr. Mira, 10, Vladikavkaz,
362040, RNO-A, Russia
E-mail: soigsi@mail.ru
|
DOI: 10.23671/VNC.2020.74.58006
KOSTA KHETAGUROV. THE FOUR SEASONS. INTERLINEAR MORPHOSYNTACTIC ANALYSIS AND TRANSLATION INTO ITALIAN.
Tomelleri, Vittorio S. , Giordano, Alessio , Salvatori Michele
Izvestia SOIGSI. 2020. IIS 35 (74).
Abstract: The present paper features a multi-layered edition of the «Four seasons» of Kosta Levanovich
Khetagurov, included in the collection of poems named «Ossetian lyre» (Iron fandyr). Along with
the main Ossetian text, accompanied by an English and Russian interlinear, the edition features a
phonetic transcription according to the International Phonetic Alphabet, an English morphosyntactic
gloss and a translation into Italian. The Italian translation adheres to the original as close as possible
and, therefore, cannot claim in any way to qualitatively convey its metric structure and poetic
imagery; the notes explain some grammatical or lexical features of the Ossetian text. Thus, the joint
work of three researchers offers most recent materials in order to familiarize a wider circle of readers
with the work of the great Ossetian poet and for its further study.
Keywords: Kosta Khetagurov, Ossetian lyre, phonetic transcription, morpho-syntactic gloss, Italian translation with notes
+ References1. Giordano, A., Salvatori, M., Tomelleri, V. S. «Il cuore del nostro popolo è il mio campo
arato». Tre poesie in lingua osseta di Kosta Chetagurov [«The heart of our people is my
plowed field». Three poems in Ossetic language by Kosta Khetagurov]. Armenia, Caucaso
e Asia Centrale. Ricerche 2019, a cura di G. Comai, C. Frappi, G. Pedrini, E. Rova. Venezia,
Edizioni Ca’ Foscari, 2019 [Eurasiatica 12], pp. 255‑276.
2. Guriev, T. A. Kosta. Selected poems (interlinear transl. by T. A. Guriev). Vladikavkaz,
North Ossetian Institute for Humanitarian and Social Studies, 2009.
3. Dzantiev A. Iron Fændyr / Osetinskaya lira (A. Dzantiev. Podstrochnyi perevod na russkii
yazyk). [Ossetian lire (A. Dzantiev. Interlinear translation into Russian]. Khetagurov K. Osetinskaya
lira. Dumy serdtsa, pesni, poemy, basni [Khetagurov K. Ossetian lire. Thoughts of the
heart, songs, poems, fables]. Moscow – Vladikavkaz, D&D, 2009, pp. 297‑382.
4. Abaev, V. D. Kosta Khetagurov i ego vremya [Kosta Khetagurov and his time]. Tbilisi,
Zarya Vostoka, 1960.
5. Abaev, V. I., Svetoch naroda [Light of the people]. V. I. Abaev. Izbrannye trudy. Religiya,
fol’klor, literatura [Selected works. Religion, folklore, literature]. Vladikavkaz, Ir, 1990,
pp. 555‑559.
6. Katzner, K. The Languages of the World. 3rd ed. London & New York, Routledge, 2002.
7. Khetagurov, K. L. Polnoe sobranie sochinenii v pyati tomakh [Complete works in 5
vols]. Vladikavkaz, Respublikanskoe izdatel’sko-poligraficheskoe predpriyatie im. V. A. Gassieva,
1999, vol. 1.
8. Salagaeva, Z. M. Kosta Khetagurov i osetinskoe narodnoe tvorchestvo [Kosta Khetagurov
and Ossetic Folk Art]. Ordzhonikidze, Severo-Osetinskoe knizhnoe izdatel’stvo, 1959.
9. Abaev, V. I. A Grammatical Sketch of Ossetic. Ed. by H. H. Palmer, transl. by S. P. Hill.
Bloomington, Indiana University, 1964 [= International Journal of American Linguistics
30, 4].
10. Abaev, V. I. Istoriko-etimologicheskii slovar’ osetinskogo yazyka [Historical-Etymological
Dictionary of the Ossetic language], Moscow – Leningrad, USSR Academy of Sciences,
1958, vol. 1, А-К.
11. Abaev, V. I. Istoriko-etimologicheskii slovar’ osetinskogo yazyka [Historical-Etymological
Dictionary of the Ossetic language]. Moscow – Leningrad, USSR Academy of Sciences,
1973, vol. 2, L-R.
12. Khetagurov, K. L. Osoba. Etnograficheskii ocherk [Osoba. Ethnographic essay].
K. Khetagurov. Sobranie sochinenii v 3‑kh t. [Works in 3 vols]. Moscow, Khudozhestvennaya
literatura, 1974, vol. 2, pp. 228‑282.
13. Khétagourov K. Ossoba. Essai ethnographique (1894). L’Ossétie traditionelle vue par
un ossète, traduit du russe et commenté par L. Arys-Djanaïéva et I. Lebedynsky. Paris, Errance,
2005.
14. Epkhiev, T. A. O tvorchestve Kosta Khetagurova (predislovie k izdaniyu) [On the work
of Kosta Khetagurov (introduction to the publication)]. Khetagurov K. Sobranie sochinenii
v 3‑kh t. [Works in 3 vols]. Moscow, USSR Academy of Sciences, 1951, vol. 1, pp. 5‑58.
15. Dzhusoity, N. G. Kosta Khetagurov [Kosta Khetagurov]. K. Khetagurov Stikhotvoreniya
i poemy [K. Khetagurov. Verse and poems]. Leningrad, Sovetskii pisatel’, 1976, pp. 5‑48.
← Contents of issue
|