|   ContactsAddress: Pr. Mira, 10, Vladikavkaz,362040, RNO-A, Russia
 E-mail: soigsi@mail.ru
  | 
							
							 
DOI: 10.46698/VNC.2022.83.44.006 
FEATURES OF THE EMOTIONAL AND EXPRESSIVE VOCABULARY IN K.L. KHETAGUROV’S POEM “WHO LIVES MERRILY...”
Tsarikaeva, Fatima A.
Izvestia SOIGSI. 2022. Issue 44 (83).
 
Abstract:K.L. Khetagurov’s poetry was grounded on the philosophical basis of the Russian
 revolutionary democrats – V.G. Belinsky, N.G. Chernyshevsky, N.A. Dobrolyubov – teachings
 and embodies both high idealism in its content and high artistic value in its form. The poet’s
 language is the most important element of his revolutionary poetry, his passionate protest
 against the ideology and morality of the landlord–capitalist system. A vivid evidence of this
 is his poem “Who Lives Merrily...” written in Russian that demonstrates the highlanders’
 relationships with the tsarist administration and the bureaucratic apparatus in the Caucasus
 in a bright satirical form. Therefore, the vocabulary of the poem is generally characterized
 by emotional and stylistic diversity. This work is aimed at revealing the linguistic means
 by which the author manages to ridicule the upper layers of the described society, their
 relationships and mutual influence in a particular local situation. According to the results
 of the study, in terms emotional and stylistic vocabulary the poem is characterized by a
 wide use of lexical units belonging to various stylistic layers of the Russian vocabulary. This
 testifies that the poet did not only know and master the Russian language well, but also
 had a deep understanding of the semantic meaning of each word, its expressive potential,
 receiving unique shades of meaning in certain contextual situations, which contributes to the
 creation of the artistic character of the described action. The latter allows the poet to bring
 certain groups of words he needs to focus the reader’s attention on in each specific situation
 to the foreground of the narrative and to shift the contents of others to the background. The
 language of this work is characterized by brevity, imagery, vividness and expressiveness.
 K.L. Khetagurov does not use meaningless decorations. Each word used in the poem directly
 reflects and fully reveals the objects or phenomena described in their historical reality.
 
Keywords: language tools, vocabulary, emotionally-colored vocabulary, semantics, speech styles 
+ References← Contents of issue1. Gagkaev, K.E. O yazyke i stile Kosta Khetagurova [On Kosta Khetagurov’slanguage and style]. Ordzhonikidze, Sev.-Oset. kn. izd-vo, 1957. 125 p.
 2. Abaev, V.D. Kosta Khetagurov i ego vremya [Kosta Khetagurov and his time].
 Tbilisi: Zarya Vostoka, 1961. 203 p.
 3. Knyazeva, V.N. Publitsistika kak otrazhenie sotsiokul’turnogo i
 khudozhestvennogo soznaniya K.L. Khetagurova [Journalism as a reflection of K.L.
 Khetagurov’s socio-cultural and artistic consciousness]. Thesis abstract of the
 candidate dissertation (in Philology). Vladikavkaz, 2007. 188 p.
 4. Komaeva, R.Z. Glagolom zhech’ serdtsa lyude [To burn people’s hearts with a
 word]. Ordzhonikidze, Ir, 1989. 269 р.
 5. Komaeva, R.Z. Estetika khudozhestvennogo slova [Aesthetics of the artistic
 word]. Vladikavkaz, Ir, 1994. 272 p.
 6. Tsarikaeva, F.A., Tuaeva, R.T. Ispol’zovanie vyrazitel’nykh sredstv v poeme
 K.L. Khetagurova “Komu zhivetsya veselo”» [The use of expressive means in K.L.
 Khetagurov’s poem “Who lives merrily...”]. Kosta Khetagurov v kontekste kul’tury
 Rossii: Sbornik materialov Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii s
 mezhdunarodnym uchastiem, posvyashchennoi 160-letiyu so dnya rozhdeniya Kosta
 Levanovicha Khetagurova (17-18 maya 2019 g., Vladikavkaz) [Kosta Khetagurov
 in the context of Russian culture: Proceedings of the All-Russian scientific and
 practical conference with international participation on Kosta Levanovich
 Khetagurov’s 160th anniversary (May 17-18, 2019, Vladikavkaz)]. Vladikavkaz,
 SOGU, 2019, pp. 215-223.
 7. Gvozdev, A.S. Ocherki po stilistike [Essays on Stylistics. 3rd edition]. Moscow,
 Prosveshchenie, 1965. 451 p.
 8. Khetagurov, Kosta. Poeziya [Poetry]. Moscow, Sovetskaya Rossiya, 1986.
 352 p.
 9. Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka [Dictionary of the
 Russian Modern Literary Language]. Moscow-Leningrad, USSR Academy of
 Sciences, 1951, vol. 2. 1393 р.
 10. Ozhegov, S.I., Shvedova, N.Yu. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka: 80000 slov i
 frazeologicheskikh vyrazhenii [The explanatory dictionary of the Russian language:
 80000 words and phraseological expressions. 4th edition, supplemented]. Moscow,
 OOO “ITI Tekhnologii”, 2003. 944 p.
 11. Tsarikaeva, F.A. Razgovorno-prostorechnaya leksika v poeme K.L. Khetagurova
 “Komu zhivetsya veselo…” [Colloquial vocabulary in K.L. Khetagurov’s poem “Who
 lives merrily...”]. Kosta Khetagurov v kontekste kul’tury Rossii: Sbornik materialov
 Vserossiiskoi nauchno-prakticheskoi konferentsii s mezhdunarodnym uchastiem,
 posvyashchennoi 160-letiyu so dnya rozhdeniya Kosta Levanovicha Khetagurova
 (17-18 maya 2019 g., Vladikavkaz) [Kosta Khetagurov in the context of Russian
 culture: Proceedings of the All-Russian scientific and practical conference with
 international participation on Kosta Levanovich Khetagurov’s 160th anniversary
 (May 17-18, 2019, Vladikavkaz)]. Vladikavkaz, SOGU, 2019, pp. 208-214.
 |