Contacts
Address: Pr. Mira, 10, Vladikavkaz,
362040, RNO-A, Russia
E-mail: soigsi@mail.ru
|
DOI: 10.46698/VNC.2023.87.48.010
IMPACT. WAS THE CHRISTIANIZATION OF ALANIA JUST A SURFACE PHENOMENON?
Ognibene, Paolo
Izvestia SOIGSI. 2023. IIS 48 (87).
Abstract: The Christianization of Alania is the second of the three great conversions to Christianity that
took place in Europe towards the end of the first millennium. The process has long been considered
incomplete, since even Theodorus in the 13th century considered the Alans to be Christians in
name only. However, this view is very partial and inaccurate: it is undeniable that in the centuries
following the conversion, a form of religious syncretism was reached in the country because the pre‑
Christian religion and the Christian religion coexisted, but the Christian message penetrated deeply
enough to affect the names of Wacilla and Wastyrǵi, who, while retaining all the features of pre‑
Christian figures, bear the names of Christian saints. The interaction or, if preferred, the impact was
therefore much more extensive than one might imagine, and probably only political fragmentation
prevented the process from being completed. In this paper, part of the cases in which the terms related
to Christianity overlapped in the name of pre‑existing pagan figures and in the system of traditional
Ossetian calendar festivals are indicated
Keywords: Alania, Christianization of Alania, Ossetes, Nart epos, Religion.
Download the full text For citation:: Ognibene, P. Deep impact. Was the Christianization of Alania just a Surface
Phenomenon? // Izvestiya SOIGSI. 2023. Iss. 48 (87). Pp. 153‑162. (in Russian).
DOI 10.46698/VNC.2023.87.48.010
+ References1. Theodorus. Sermo episcoplalis ad Constantinopolim morantesque in ea episcopos, qui
propter rerum eventus prolixus, quanquam pleraque sunt breviata. Patrologia Graeca. CXL,
col. 387‒414.
2. Detkova, I. Bogomilismo e dualismo iranico: il neomanicheismo. Dottorato di ricerca
Bisanzio e Eurasia. 20°ciclo / 2008. Coordinatore Antonio Carile; relatore Antonio Panaino,
pp. 153.
3. Polnoe sobranie russkikh letopisei, izdannoe po vysochaishemu poveleniyu Arkheografi‑
cheskoyu kommissieyu [Complete collection of Russian chronicles, published by the highest
order of the Archaeographic Commission]. T. 1: I. II. Lavrentievskaya i Troitskaya letopisi
[Vol. 1: I. II. Laurentievskaya and Troitskaya chronicles]. Sanktpeterburg, V tipografii Eduad
da Pratsa, 1846. 270 p.
4. Ognibene, P. Gli Alani tra la Persia e Bisanzio. Bizantinistica. Rivista di Studi Bizantini
e Slavi. XI, pp. 261‒272.
5. Vannev, Z. N. Srednevekovaya Alaniya [Medieval Alania]. Stalinir, Gosizdat Yuzhnoi
Osetii, 1959. 184 p.
6. Nasonov, A. N. (ed.). Novgorodkaya pervaya letopis’ starshego i mladshego izvodov [No-
vgorod First Chronicle]. Моscow-Leningrad, USSR Academy of Sciences, 1950.642 p.
7. Abaev, V. I. Istoriko‑etimologicheskii slovar’ osetinskogo yazyka [Historical-Etymological
Dictionary of the Ossetian Language]. Моcow; Leningrad, USSR Academy of Sciences,
1958, vol. I: A-K’. 655 p.
8. Ognibene, P. Religione e sfera del sacro nel lessico osseto. Lumina. Rivista di linguistica
storica e letteratura comparata, 2020, no. 4, pp. 79‒106.
9. Inglisur‑kartuli leksik’oni [English-Georgian Dictionary]. Tbilisi, Sabch’ota Sak’artvelo,
1979. 528 p. (in Georgian)
10. Chantraine, P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots. I:
A-Δ. Paris, Klincksieck, 1968, 1368 p.
11. Abaev, V. I. Istoriko‑etimologicheskii slovar’ osetinskogo yazyka [Historical-Etymologi-
cal Dictionary of the Ossetian Language]. Leningrad, Nauka, 1973, vol. II: L-R. 449 p.
12. Rubinashvili, D. Kartul‑rusuli leksik’oni [Georgian-Russian Dictionary]. Tbilisi, Sab-
ch’ota Sak’artvelo, 1984. (in Georgian)
13. La Magna, G., Annaratone, A. Vocabolario greco-italiano, Milano, Signorelli, 1975.
1597 p.
14. Vlachov, S., Tagamlicka, G. А. (eds). Rusko-bălgarski rečnik [Russian-Bulgarian Dics
tionary]. Sofija, Nauka i izkustvo, 1986, I: А‒О.
15. Chibirov, L. A. Narodnyi zemledel’cheskii kalendar’ osetin [Ossetian Folk-Agricultural
Calendar]. Tskhinvali, Iryston. 1976. 282 p.
16. Abaev, V. I. Istoriko‑etimologiche skii slovar’ osetinskogo yazyka [Historical-Etymologi-
cal Dictionary of the Ossetian Language]. Leningrad, Nauka, 1979, vol. III: S-T’. 359 p.
17. Abaev, V. I. Istoriko‑etimologicheskii slovar’ osetinskogo yazyka [Historical-Etymologi-
cal Dictionary of the Ossetian Language]. Leningrad, 1989, Nauka, vol. IV: U-Z. 325 p.
18. Hdt. = Herodotus. Ed. C. Hude, Oxford (OCT).
19. Danylenko, A. Mountain of Tongues. The Languages of the Caucasus in Arabic-Islam-
ic Sources. Armenia, Caucaso e Asia Centrale. Ricerche 2021. A cura di D. Artoni, C. Frappi,
P. Sorbello. Venezia, 2021: Edizioni Ca’ Foscari. Collana Eurasiatica, 18, pp. 33‒49.
20. Ognibene, P. Alani. I: La riscoperta, il nome, l’Alania medioevale (Alans.xadon I: The
Rediscovery, the Name, Medieval Alania). Milano: Mimesis. Indo-Iranica et Orientalia. Se-
ries Lazur, 5, pp. 151.
21. Osetinskie nartovskie skazaniya[Ossetian Nart sagas]. Dzaudzhikau, 1948. 504 p. (in
Ossetian)
22. Ognibene, P. Escape from the Land of the Dead: Nart Sagas, Divine Comedy and the
Journey Through the Afterlife”. Iran & the Caucasus. 26 / 3, pp. 201‒216.
23. Gomer. Оdisseya [Odyssey]. Моscow, Khudozhestvennaya literatura, 1986. 270 p.
24. Gignoux, Ph. Le livre d’Arda Virāz. Paris, 1984: Éditions recherches sur les civilisations. 288 p.
← Contents of issue
|